2009Jun03
ゼルダの伝説新作のサブタイトルは「大地の汽笛」
今年3月に発表された DS 用ゼルダの伝説最新作「The Legend of Zelda: Spirit Tracks」ですが、国内タイトルが決定したようです。
任天堂の E3 特設サイトに「ゼルダの伝説 大地の汽笛」との記述がありました。
→ Nintendo : E3 2009 情報 | The Legend of Zelda: Spirit Tracks
英語のサブタイトル「Spirit Tracks」を直訳すると「魂の線路」みたいな感じですが、日本語のサブタイトルは全く違うものになりましたね。
ゼルダの伝説シリーズの過去のサブタイトルは以下の通り。
日本語サブタイトル | 英語サブタイトル | |
---|---|---|
リンクの冒険 | = | The Adventure of Link |
神々のトライフォース | ≠ | A Link to the Past |
夢をみる島 | ≠ | Link's Awakening |
時のオカリナ | = | Ocarina of Time |
ムジュラの仮面 | = | Majora's Mask |
ふしぎの木の実 大地の章 | ≠ | Oracle of Seasons |
ふしぎの木の実 時空の章 | ≠ | Oracle of Ages |
風のタクト | ≠ | The Wind Waker |
4つの剣+ | ≠ | Four Swords Adventure |
ふしぎのぼうし | ≠ | The Minish Cap |
トワイライトプリンセス | = | Twilight Princess |
夢幻の砂時計 | = | Phantom Hourglass |
大地の汽笛 | ≠ | Sprit Tracks |
こうやってあらためて比較すると、日本語と英語でサブタイトルの意味が違うのは珍しい事ではないのが分かりますね。
サブタイトルの話はさておき、上述の特設ページには新しい動画とスクリーンショット(8枚)が公開されています。
今回新たに判明したポイントは
- 線路の分岐点ではスイッチを切り替えて進みたい方向を決められる。
- リンクが操作できる無敵のファントムは噴出す炎の盾代わりに使える。
- 新アイテムは「ムチ」。敵を攻撃したり、ムチを巻きつけてスイングアクションができる。
- 汽車に乗ってボス(?)と戦うこともある。
- 上画面に表示されるマップの線路上には青い物体が3つ表示されているけど、もしかしてこれは敵の汽車?
現在開催中の E3 では「ゼルダの伝説 大地の汽笛」がプレイアブル出展されているという事なので、もうちょっと詳しい情報が出ると思いますので、期待して続報を待ちましょう。
追記: E3 2009 で発表された DS 用「ゼルダの伝説 大地の汽笛」と Wii 用「ゼルダの伝説」最新作の情報については→ E3 2009 「ゼルダの伝説」関連まとめ
関連記事
| 08:25 PM | comments (2) | Tweet
| ゲーム::ゼルダの伝説 |
コメント
風のタクトの英名は「The Wind Waker(ザ ウィンドウォーカー)」だったんですか!
日本版のパッケージには「Takt of Wind(タクト オブ ウィンド)」と確かに描かれていたので、海外版も同じかと思っていました。
日本語版のゼルダの伝説で、アルファベットがある
サブタイトルは、トワイライトプリンセスだけになりますね。
お言葉ですが、時空の章の英名はOracle of Ages(オラクル オブ エイジズ)です。
| 士牙剣 | URL | 2009/06/03 10:27 PM | GYImgLdA |
> 風のタクト
英語サブタイトルは「ウォーカー」ではなく「ウェイカー」ですね。風を目覚めさせるモノというような意味です。
風のタクトの事を指していると思われます。
風のタクトを使うリンクの事かもしれませんけど。
> トワイライトプリンセス
これだけネーミングが違うんですよね。
正式名が発表されるまでは「黄昏の姫君」になるのではないかと言われていたのを思い出します。
> 時空の章
間違いのご指摘どうもありがとうございます。
記事の該当部分を修正しておきました。
| CJ | URL | 2009/06/03 11:54 PM | pAWXWe0c |